Prima (e più importante) lezione..

Luglio 31, 2008 at 1:30 pm (Uncategorized)

L’uso delle bestemmie.
La ricchezza del dialetto veneto non è nota a tutti. Una parola può avere mille significati diversi a seconda del contesto. Ad esempio, ecco alcuni tra i numerosi significati che le bestemmie PD o DC possono assumere, al variare dell’intonazione, tradotti dal veneto all’italiano:

Al passaggio di una bella ragazza:
      DC! = Quale stupenda creatura!

In risposta alla domanda "sei sicuro?":
      DC! = Ne ho l’assoluta certezza.

Di fronte ad un avvenimento particolarmente sfortunato (gomma bucata, passaggio a livello chiuso quando si è già in ritardo, ecc.):
      (Ma) DC… = Sono oltremodo disgustato dal verificarsi di questa improbabile coincidenza.

Commento al resoconto di un’impresa particolarmente ardita di un amico (tipicamente: conquista di una ragazza):
      DC! = Il mio stupore e la mia ammirazione per te hanno raggiunto livelli inimmaginabili.

In risposta alla domanda "ma dovevi proprio comportarti in quel modo?":
      (Eh,) DC. = Che cos’altro avrei potuto fare, data la situazione?

Di fronte ad un interlocutore che accampa scuse poco credibili:
      (Ma dai,) DC! = Non raccontarmi codeste fandonie, non sono nato ieri.

Come rafforzativo di una richiesta:
      Dove hai messo quel PD di un martello? oppure: Nane, DC, dov’è il martello?

In sostituzione di vocaboli che al momento non sovvengono:
      Gigi, passami il PD che svito questo bullone.

Ovviamente tutti questi usi possono essere messi in combinazione tra loro generando frasi altamente incomprensibili per un non esperto. Ecco ad esempio un dialogo tra idraulici:

Toni: DC Bepi, el PD qua spande ancora acqua! No ti o gavevi giusta’, DC? (Mannaggia Bepi, che sventura! Il tubo qui perde ancora! Mi sembrava che tu l’avessi aggiustato! Sei certo di averlo aggiustato bene?)
Bepi: PD! (Certamente! Perché metti in dubbio le mie capacità?)
Toni: DC, passime il PD che ghe dago mi ‘na sistemada… Ciapa, DC, varda che lavoretto! (Non raccontarmi fandonie, il fatto è che perde ancora! Passami piuttosto la chiave inglese che lo sistemo io… ecco, guarda bene che bel lavoro ho fatto!)
Bepi: DC! (Ammirevole davvero! Devo riconoscere la tua maggiore esperienza in lavori di questo genere.)

Permalink 1 Commento

Frasi tipiche..

Luglio 15, 2008 at 1:44 pm (Uncategorized)

Affermazioni tipiche e frasi tipiche rivolte dai genitori (veneti) ai figli durante la loro fase adolescenziale…
NB. La scrittura delle lettere L,J,X,I o delle parole che le comprendono non rispecchia la fonetica delle stesse..

Te stagno mi el sangue dal naso…
Bocia, gambe in spàea e caminare!
Vara che te scavesso e gambe sora i xenoci…
Vara che te cambio i conotati!
Vara che quea xè ea porta…
Mi a to età saltavo i fossi par longo!
Mi a to età jero xà stufo de lavorare
Desso ti te ve farte el libreto de laoro!
Tajate i caveji che te fe afàno!
Tajate i caveji che te ghe i peoci co a patente daromai…
Te vorìa on poca de russia a ti…
Xè mejo che te scampi co tute e gambe che te ghe…
Te poi piansare in greco, tanto no teo compro.
No sta strassinare i piè.
No sta savatàre.
No sta fare che vegna là to pare!
Omo avisà ……TUTO salvà!
Vara che ‘e xè in oro…
Vara che te riva na man roversa!
Vara che te meto in coèjio!!!
Questa xè a casa de asagna…. Chi che no laora no magna!
Gheto proprio ‘a ciapare esempio dai pì stupidi?
Bon da gnente confà el paltan!
Varda el trio paloma: 2  inseminii e uno in coma!
Magna e tasi!
Vergognate che xè ora!
No te te vergogni mia!!!
Dai, disi qualcosa! Prova parlare se te ghe corajo!
Ma sito inseminio!?
Stame distante…
Vàrdame co te parlo!
Va  via prima che te copa!
Gheto sentìo queo che te go dito??
Xè soeo che i criminai che sta in giro a note…
I to amissi no gai mia na fameja?
Ma mi credito che fabbrica i schei de note?
Gheto fumà ea droga?
Jèrea  aranciata quea che te ghe vomità sta note?
A te me pari spirità!
No xè  che no me fida, xè che t’in fè una peso de casteàn (chi casso xèo?????)
Varda che luni xè un giorno lavorativo.
Va in stramona!
Varda  che giro el manego dea scoa..
Come che te gò fato te desfo!
Varda che me cavo nà savata..
Gheto bisogno de un moreto che te staga drio e chel  rancura ‘e strasse?
Te sito petenà?
Varda che te tendo..
Te pare ‘e ore de rivare ?
Te vedarè quando che no ghè sarà più ea serva..
Vèstate che te ciapi el snaro..
Cavate e scarpe prima de n’dare sù pa’e scale..
Ancora te te cambi ?
Almanco ea roba onta butea lavare te ghè strasse dapartuto in camara..
Come che te vè fora dala porta a buto un fulminante in te chea camara..
N’antro paro de scarpe te te sì comprà ?
Faremo nà camara solo pae scarpe..
A gò un fiolo solo e anca ebete!!!

Permalink 1 Commento